Fron: To: Darren Indyke Subject: Re: EPSTEIN / AFFAIRE FANCELLI C. EPSTEIN Date: Fri, 14 Jun 2013 11:47:20 +0000 Ok. Ty slept better and was still sleeping when I left. I hope he is feeling better today too. Thx Sent from my iPhone On Jun 14, 2013, at 7:35 AM, Darren Indyke hii z- wrote: Hope ty is ok To clarify Je asked to see if FANCELLI can come see him in Paris today and i am asking you to see if you can get Experton to set it up. Thanks Sent from my iPhone Begin forwarded message: From: Darren Indyke <j Date: June 14, 2013, 7:01:43 AM EDT _ To: Subject: Fwd: EPSTEIN / AFFAIRE FANCELLI C. EPSTEIN Lesley. Please follow up with Experton and coordinate a time with Je. Thanks Sent from my iPhone Begin forwarded message: From: Darren Indyke < Date: June 14, 2013, 6: 52: 20 AM EDT To: Subject: Fwd: EPSTEIN / AFFAIRE FANCELLI C. EPSTEIN Can IOU find put if FANCELLI can see Je in Paris today and let me know Sent from my iPhone Begin forwarded message: From: Jeffrey Epstein <jeevacation(@ gmail.com> Date: June 14, 2013, 2:38:06 AM EDT To: Darren Indyke < EFTA00389088

--=PAGE_BREAK=--

Subject: Re: EPSTEIN / AFFAIRE FANCELLI C. EPSTEIN see if fanceli can come by today. On Thu, Jun 13, 2013 at 11:49 PM, Darren Indyke <> wrote: Sent from my iPhone Begin forwarded message: From: "Marie-Joseph Experton" < Date: June 13, 2013, 5:27:39 PM EDT To: "Darren Indyke" <a Subject: EPSTEIN / AFFAIRE FANCELLI C. EPSTEIN Reply-To: < CONFIDENTIAL Please find below the mail I received today from Me Guyot, stating: “As you are probably aware of, the court hearing in the proceeding has been postponed to August 5, 2013. Therefore, in order to achieve a project by this date, the American counsel of my client requests that the parties comply with the following calendar: - Before June 18, 2013: determination by Mr EPSTEIN of the project expected from Mr FANCELLI (cf. my previous email); - Before June 21, 2013: agreement on a first draft protocol in English and French versions acknowledged by our respective clients; Could you please contact the American counsel of your own client?” Me Guyot added that Mr. Fancelli could meet with Mr. Epstein, if he is in Paris. Please advise. EFTA00389089

--=PAGE_BREAK=--

1 enclose as attachments the English and French versions of the proptocole agreement (which I reviewed following our last exchange on the subject). Best regards. Marie-Joseph Experton Avocat au Barreau de Paris établi a Bruxelles Sent: jeudi 13 juin 2013 17:33 To: Subject: AFFAIRE FANCELLI C. EPSTEIN Madame et Cher Confrere, Vous avez du étre avisée du report de la procédure au 5 aout 2013. Aussi, afin de parvenir a un projet [J a cette date, le conseil américain de mon client sollicite que les parties respectent le calendrier suivant : - Avant le 18 juin 2013 : détermination par Monsieur EPSTEIN du projet qu’il souhaite voir établi par Monsieur FANCELLI (cf mon précédent courriel) ; - Avant le 21 juin 2013 : accord sur une premiére trame de protocole en version anglaise et francaise validées par nos clients respectifs ; Pourriez-vous vous rapprocher du conseil américain de votre propre client. Restant a votre disposition, EFTA00389090

--=PAGE_BREAK=--

Salutations confraternelles, Jean-Francois GUYOT Avocat a la Cour SEES SSA SSAA SESSA SEES ESS EES ESSE ESSE SESE The information contained in this communication is confidential, may be attorney-client privileged, may constitute inside information, and is intended only for the use of the addressee. It is the property of Jeffrey Epstein Unauthorized use, disclosure or copying of this communication or any part thereof is strictly prohibited and may be unlawful. If you have received this communication in error, please notify us immediately by return e-mail or by e-mail to jeevacation(@ gmail.com, and destroy this communication and all copies thereof, including all attachments. copyright -all rights reserved EFTA00389091