DIGITALLY RECORDED SWORN STATEMENT OF OIG CASE #: 2019-010614 DEPARTMENT OF JUSTICE OFFICE OF THE INS SEPTEMBER 1, 2021 RESOLUTE DOCUMENTATION SERVICES te 285 EFTA00059591

--=PAGE_BREAK=--

APPEARANC OR GENERAL EFTA00059592

--=PAGE_BREAK=--

Ne] WwW WwW investigation. Today’s 2021, and the time The recorder is on. My General, New This int MCC - in New York, N Special Agent will be recorded Wo EFTA00059593

--=PAGE_BREAK=--

uw fo) 10 11 12 13 14 17 18 19 credentials. ee: Thank you. Lieutenant a. Roberto. Last name is G-R-I-J-A-L-V- A. ee : Thank you, sir. This is an official DOJ investigation into the death of inmate Jeffrey Epstein and the surrounding circumstances. And you’re being asked to voluntarily provide answers to our questions. Will you agree to a voluntary interview with the DOJ OIG? ee : Thank you, sir. This is the United States Department of Justice Office of the Inspector General Warnings and Assurances to Employee Requested to Provide Information on a Voluntary Basis form. It says, you are being asked to provide information as part of an investigation being conducted by the Office of the Inspector General. This investigation is being conducted pursuant to the Inspector General Act of 1978 as amended. This investigation pertains to job performance failure and security failure. This is a voluntary interview. Accordingly, you do EFTA00059594

--=PAGE_BREAK=--

ow oO ~—] wo 10 12 13 14 not have to answer questions. No disciplinary action will be taken against you if you choose not to answer questions. Any statement you furnish may be used as evidence in any future criminal proceeding or agency disciplinary proceeding or both. And there is a waiver section and it says, I understand the Warnings and Assurances stated above and I am willing to make a statement and answer questions. No promises or threats have been made to me and no pressure or coercion of any kind has been used against me. You want to take a second - a minute - to look at this? And if you agree, there’s an employee section and there’s an employee’s name. Sign the employee signature and print where it says employee’s name. A: sb. Ss That’s it? a : Print your name right below : «kay. The date and time a : I can fill that out. signing and printing your name. All right. uw EFTA00059595

--=PAGE_BREAK=--

6 Ne] WwW 5 signing as wit understand the OIG form? 2 right hand. Do you swear to tell the truth and this interview? WwW nothing but the truth durir 6 right. Is it were interviewed EFTA00059596

--=PAGE_BREAK=--

10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 wording, but just kind of broke it down to summarize so we don’t have to like flip through the -- ee : -- pages. So page - I’m just going to read a few of these things and then I’1l get into the questions. It says on page 43, “I knew he was going downstairs.” So WAB - so we’re talking about inmate Reyes right now. Do you remember Efrain Reyes? ee : He was WAB. He was Epstein’s cellmate. So we’re just trying to follow-up a little bit more on what happened with Reyes. So again, on page 43 you said, “I knew he was going downstairs. So WAB means with all belongings. And you go to R&D. You’ re supposed to leave within probably an hour and not come back. But there have been times that they go downstairs for all their stuff and they come right back upstairs whether it’s to SHU or to a unit.” And then on the next page on 44 it says, “There’s been a lot of times that we take them downstairs. Two-three hours later something happens. You know what, EFTA00059597

--=PAGE_BREAK=--

ow oO wo wo go right back upstairs. You leave tomorrow or ” the next day. Page 45, you talked about in the interview the daily log. Do you recall? This is the daily log and on the back page you’1l see where it says Efrain Reyes and where he was pre-remove. ee: It says, “During an interview we searched the daily log that shows Reyes was pre-removed at 8:35 a.m. on August 39, 2019. You said that that means that Reyes left the building and most likely was not going to return. If he was going to court, it would mM t n ju ay “court” next to his name.” Is that correct? said that pre-remove and WAB are basically the ¢ K Q same thing. Is that correct? 48, then you said, Since the daily log said b and pre-remove, that means that the callout sheet court roster likely said WAB next to Reyes’ name. When he was removed from the SHU. And EFTA00059598

--=PAGE_BREAK=--

10 11 12 13 17 18 19 you believed that is what it said. Is that Correct? ee : All right. Page 49, you then said that an inmate who was going to court would not leave with all their belongings and said that Reyes left with all of his belongings. ee : Correct. ee : All right. You then said that Reyes should have been replaced as soon as it was confirmed that he left the building. So after talking with you, we talked to R&D, and we reviewed a bunch of documents. And we found these - emails that we found from August 8, 2019. You wouldn’t have received them. But - or at least I don’t believe you did. So the first one was sent at 10:33 a.m. and it says that the following prisoners are being transferred. It says Reyes, Efrain. Please schedule the transfer for Friday, 8/9/2019. Please include seven days of medication with medical summary. Thank you. Did you ever receive that? EFTA00059599

--=PAGE_BREAK=--

1 MS: Xou don’t. All right. 2 And then on August 3 there’s a story where y up with your wo said like if oing to 0 court it would have said court. 1 Right. 2 And if it - if he was 3 ay 5 Correct. 6 All right. Awesome. And you told us t! but when we were 9 . iI - did you 20 are e d both No No Reyes was going to I think Nn Ww R&D. And Ep ein was going to attorney 24 conference. EFTA00059600

--=PAGE_BREAK=--

11 Ne] WwW in that he would need a new wo aid that. Yeah. oO Cc het is] 2 had mentioned you had WwW 5 I did tell him going Right. So just the with all review of this 9 stuff, I guess it’s based on this information 22 downstairs as a WAB? he was brou EFTA00059601

--=PAGE_BREAK=--

oo lo 1 down at least by - that’s when he was i) wu 0) N pre-remove. You had said, you know, WwW somet the - You know come right be 4 could alway, take an hour or two -. 5 HR: Ss longer until the - sometimes it’s not -- ion i] rh °o 5 o rh 12] 5 ct be o 9 0 : So like wi - your shift 11 correct? 2 Correct. 3 : Why wasn’t he replaced if, you know, 8:00 all the x hours later. a : Well he was in attorne 8 ee : Not Epstein. I’m sorry. wo replaced and - or cellmate replaced? And I’m sorry for interrupting. ee: To mine, he wasn’t replaced ise he didn’t’ need a replacement right 24 and there. Beca n was still EFTA00059602

--=PAGE_BREAK=--

oo wo co wo = Wo downstairs. So pretty much I guess he got a 7] couple of hours to search for the bunkie or let somebody know. I really don’t know why he wasn’t replaced. So when we talked to you though, you said he wasn’t replaced because you didn’t know that he wasn’t going to return. Correct. But in reviewing all of thi i wu nd reviewing your statements, and then reviewing everything, we did know he wasn’t going to return. And you even said like no he was WAB - that’s not court. He was leaving and if he didn’t’ come back within a few hours, and we knew he wasn’t leaving. a : He goes downstairs at in the morning, he could still come back. Like I said before, he could still come back right before the count. Because the count is at 4:00. ee : How would that happen if before when you’re -. Again, in your statement you said it could take like an hour or two but EFTA00059603

--=PAGE_BREAK=--

wo wo 14 if he’s not back then, you know, your exact statement was, “There’s been a lot of times when I take them downstairs you know two-three hours later something happens. You know what, wu go right back upstairs. You leave tomorrow or the next day. So this was obviously a lot longer than two or three hours. So why was it? And I guess - the way that had said, it’s kind of like you passed it along saying make sure he gets a bunkie. Right? You said that a : Correct. ee : But why didn’t -? At 2:00 when I left. ee : That’s what you said -- but why wasn’t - why weren’t the proper - the 7 Oo ) right? So, u notifications made prior to that time to get him a bunkie? it wasn’t done. Or I don’t think there was a aon fer L wily don’t remember why reason why it wasn’t done. I mean it was hour 7) but it’s not just one thing going EFTA00059604

--=PAGE_BREAK=--

Ne] WwW Ne] WwW wo knew though that he wasn’t coming back, right? a : No, I didn’t. I never said Hs: | hen how can you say that WAB Correct. And once again, because it within a couple of of hours could be right before ee : The count at 4:00 p.m.? ee : How is a couple of hours ple hours means two. a : Well I don’t have specific know how to say If it didn’t w nything or what t happen, it just didn’t happen in between t time. ae : Like I said, it was probably a whole bunch of stuff going on. EFTA00059605

--=PAGE_BREAK=--

16 was another inmate. And if 2 Reyes went do there was a possibility 3 he toc a) 11:45) fing a couple WwW to get an (Indiscernible *( 5 MCC on August 39, 2019? 6 a : Maybe 1:45, I think. Maybe 9 actually - your shift enc but you 20 did leave around that time, 2 EFTA00059606

--=PAGE_BREAK=--

Ww Ww a : I went to - what was it? I think I did Town Driver after that. I’m not sure. What working thoug And we talked to ring that to get him a new bunkie. EFTA00059607

--=PAGE_BREAK=--

Ww wo 0 after the fact, right? ™. EFTA00059608

--=PAGE_BREAK=--

= ive} C 7] Q ry) p- ie] n rt you? 2 WENN: «No, I don’t think so. 3 | tti‘ésSS Yeah, so I’m just trying 4 - I’m just trying to put - here’s the daily wo 0 8:00 to 4:00? 2 should be a number right next to it. 4 eight. So he would have been 8 Okay So he would ha been there up until 6 4:00 p.m.? And then you would have bene there until 2:00 p.m.? fee} 20 just both incorr 22 a : I don’t believe none of they don’t remember m cr p ul] rt H Lt. c a ct | =] w o o oO had no one -. EFTA00059609

--=PAGE_BREAK=--

wo WwW 8 wo No ) 24 0 \ rt fa m re) 5 ny And this - just 7) o you're awar | | was back in, you know, back when the incident happened. HE: «Sos it’s not like it two years later. This was like right away spoke with him. d the information up to like and activiti a couple of From last time, last conversati right. ) no, n uld have fo through R&D. knew though that he left, but they al make tt same claim, we didn’t know he was coming back. Where would they get that didn’t tell them £ trom the s lieutenant, which was | on. fe) , and und s0 n’t EFTA00059610

--=PAGE_BREAK=--

21 1 information from? 2 Ee : That he wasn’t coming back? 3 Or that he was coming back? 4 ee : That they didn’t know if wo 11 ee: Some (Indiscernible WwW 5 notifications unless on the count or where’s this body at - or this person left so he i) 8 wo I wasn’t sure if he wasn’t 21 coming back. Would have that been based upon 22 information that you provided or someone from ) Ww ct o oO SHU provided? Or you’re just saying from i) ct + oO EFTA00059611

--=PAGE_BREAK=--

No WwW Ww Okay. Because the ved in the count, th -- left from or not? All doesn’t mean that I did recall telling did but you couldn’t remember. + confident -- you know. posit But ye u don’t know if did or didn’t. So - becaus EFTA00059612

--=PAGE_BREAK=--

Ww recall what it is you told them And should can again? - what d your interview. EFTA00059613

--=PAGE_BREAK=--

wo wo oO 5 fu i wu couple years. And you know, I’m pretty sure I told them, hey, Reyes might not be a fe) =] p. 5 Q oO wu fe) * I it] got to get a bunkie. not be coming back but you have to get hima bunkie? a : Nah, if he doesn’t come back, you got to get him a bunkie? point, you knew know he was coming - not coming back? a : I didn’t know if he was. And I didn’t ee : And again, even though court. What at he was not coming back. you knew he wasn’t 2:00 p.m. would have caused him to come back? MR. TUPPER: Who ee : Yeah, you’re saying that you told them at 2:00 p.m. that he might not be coming back. At that point, when y dropped him off, way earlier in the morning. 2¢ EFTA00059614

--=PAGE_BREAK=--

wo co wo N wi leave, I don’t - I’m not on top of calling every five minutes to find out where this inmate going or is he coming back or is he not coming back. So once they leave the SHU, then they leave SHU. ee : Okay. But with you saying that he was WAB and pre-remove, you had rr mentioned though, that that meant they weren’t coming back. a : There’s a possibility of him not coming back. Correct. ee : Well you said not possibly, so doesn’t that mean you weren’t coming back, but only if there were some problems that happened within the first hour or two. And they would -. ee: I don’t recall. Like -- a : -- that seems repetitive and it’s getting a little frustrating. MS: cab. 1 know. It’s not - I’m just trying to get the clear answer of like -. We’re just trying to figure out. Alright, you left during your shift. You’re the one who sent him down. You knew he was EFTA00059615

--=PAGE_BREAK=--

1 WAB. You knew that WAB meant he wasn’t coming N back. He was listed as pre-remove. R&D said 3 he transferred to another institution. This 4 all happening during your shift. You were the OIC. Why didn’t you take action and get hima ow new bunkie? 7 a : There was a million other things going on. I’m not the only officer oO oo wo working there. — Ff So you said you 2 a : Do we have to continue? 3 Because I’m -. 4 ee : This is a total - we’re 5 moving off of Reyes now. So this is an email 7 n 16 sent from Friday, August 9, 2019, at 6:07 p.m. 17 It’s from you to Po who was the 8 ops lieutenant. And it has to do with inmate wo Fernandez. And it looks like it was some kind 20 of incident that took place while you were on 21 shift. And I think we talked about this as 22 well. So I’m just trying to figure out - and 23 you can look at this. Were you here at 6:00 24 p.m.? I: «thi work that day. ine] uw EFTA00059616

--=PAGE_BREAK=--

Ne] WwW WwW 4} on here if worked that da it remember talking to go. Yeah. 0. All right. So that’s when - so as a town driver, still able to come in and like work on the walk into EFTA00059617

--=PAGE_BREAK=--

ow oO ~—] wo 10 12 13 14 ee : All right. Great. So you would have sent - but that -. This obviously - that email (Indiscernible *00:22:31) that would have been sent from inside the institution? a : Correct. Ee : Okay. Can you just tell us a little bit? DO you remember what happened with that inmate? You know, you can read this incident report if it helps you. ee: It says the visiting room I think. ee : Here, I’1l just read it. For the record, it says, “On August 39, 2019, at approximately 1:40 p.m., I, SOS a. while assigned to the Special Housing Unit officer, I proceeded to enter the Nine South iting room. As I walked towards the door, I observed through the visiting room door inmate Fernandez, Number 86824-054, attempt to grab an unknown item from his visitor. Once inmate Fernandez reached to grab the item, I called the door and called for a lieutenant. Once I was able to enter the visiting room, I gave inmate Fernandez a direct order to walk of the 28 EFTA00059618

--=PAGE_BREAK=--

Ne] WwW Ne] WwW wo the visiti off search. visual lieutenant was from the unit. removed was assume it’s in the that help y I don’t see a lot of visitors. here’s a So All right. So alright. Nah. remember where remind 1? Do you would have been Fernandez From the vi Well you know if he was in the SHU visiting room? he Nine th visiting room, right? EFTA00059619

--=PAGE_BREAK=--

Ne] WwW to. And on the 7 left - I think it’s the fifth or sixth line - 8 on say what he’s EFTA00059620

--=PAGE_BREAK=--

Ne] WwW co cial Housing Unit visiting room. ee : Yeah-yeah-yeah. That’s the incident. 0) @ Ow was -? It he was removed from the unit. Do u know where he would h and went? ee : Oh, okay. So you think he was - when it says he was removed from the mean that he was removed from | ti‘(‘asi‘ésl It was in the visiting room. | ti‘ aié‘ésll So on (Indiscernible 00:25:26). was probably in North. North before the ioe) a EFTA00059621

--=PAGE_BREAK=--

Ne] WwW important, don’t remember. 8 n lieutenant’s 9 © highlighted one 0 :15 he was moved from 1 the SHU to R&D dry cell, correct? Nh c o y a - That’s the dry cell. ee : So do you remember at all 4 if at this - during this incident would have he WwW 5 Or after the 7 ee : When it happened. 8 ee : When it happened? Ee : When it happened. 20 Eee : So right at that - so 21 this 3:15 is probably a little wrong then, I’m wo EFTA00059622

--=PAGE_BREAK=--

No WwW fee) Ww that time, you would SHU visit have brough him right from to no control. Control Control. So who ly it woul would have would have Saw d it done over EFTA00059623

--=PAGE_BREAK=--

ioe) but re) - like it wouldn’t be lik i) Ne] WwW wouldn’t have like from the SHU to R&D. 0 do you know if - are you aware? Like who you contacted control and 2 told them? 4 contacted -- WwW 8 ee : Okay. Even though you 9 know working in the all that kind of 20 t OIC that would contact them. : Where is the SHU direct line? EFTA00059624

--=PAGE_BREAK=--

N N Nh Nh wo wo ho WwW uw ies) uw Ee : Of SHU. Correct. ee : Okay. And when you moved - incident. When u removed the inmate, into the elevator dow a : And you would have - if you du moved the wrote the report, that means im i) =] fu have moved him. Because if you’re in SHU, depending staff's in SHU, you stay in SHU. Then in turn, you could take them downstairs. The lieutenant could take them downstairs. staff could take them downstairs. moved to R&D and not to the dry cell | tsti‘i‘z@w Maybe there wasn’t enough a: kay. that wouldn’t have been your responsibility then? To actually do the keying or keying him out of the J and putting him into R&D - or to noti EFTA00059625

--=PAGE_BREAK=--

Nh No N N WwW wo WwW fee} wo ie] Ww control? Ee : I could have. could have notified control. Control is doing ybody that. They keyed him out. just part of the whole thing. This is - as I think we talked about before - how many of the unts were all counts were wrong. Well the wrong eople in the SHU that weren’t conducting the counts ne caught on to the fact that he wasn’t in here. So, we’re just is all going to be part of the story. So obviously there’s going to be higher-ups who are going to, like, like, who dropped the ball dropping the ball? EFTA00059626

--=PAGE_BREAK=--

Ww Ww thank the ops have been aware ct with the a a @ a : All right. So control ht this on the radio. And if y -ifying on the radio, s ild they EFTA00059627

--=PAGE_BREAK=--

Ww down here. P- w OQ What would would 5 to visiting. 6 But you wouldn’t have said, te. You would lieutenant to ww up to the 24 though. I’m not going to s is going do EFTA00059628

--=PAGE_BREAK=--

ive) fe) 2 ee : But then control wouldn’t I’m calling the its) t bh o c t oO 5 fu =] f 4 ion Oo < Q ie) o ct - know why I’m calling 0 the lieutenant for. 11 a : But they wouldn’t have known ved to the -. 3 a : Unless they see him through 16 a : So I mean I understand 7 what you’ re saying, anybody among - still just 8 trying to wrap my head ar - obviously wo everybody has a job to do and I get that you’re 20 doing your job to the best of your ability. 21 But like, ibility is it? So 22 riously, if someone’s 23 somewhere, someone has got to be like -. Nh ct = ie) Cc an o oa 0) ct 7 o is) ue] i) K wu rt pb. is) 5 n lieutenant to notify ying this guy Nh uw EFTA00059629

--=PAGE_BREAK=--

Ne] WwW co being placed on dry cell, key him out. it would rations lieute ts) b pb om is ct i) 5 fu | - pb tH) the person running the building. So the ops cifically, the EFTA00059630

--=PAGE_BREAK=--

Ne] WwW WwW because you sent that at 6 Ee : And you said you probably like the very last thing you did in there, right? a : Probably. Probably the last thing. like constantly moving, - you got thi on your mind at EFTA00059631

--=PAGE_BREAK=--

N N Nh Nh No wo wo ho WwW uw No you know, counts, rounds. say - I’m sorry, I mi saying that you would hav with [J about thi a : About wh Ee : Is that what you were person I. cS n rt ct fw bh a b- 5 Q fu on 1?) ce ct v a : No, the question I asked was the radio call that happened. What goes over the radio and the radio call he mentioned, is the ops lieutenant come down the SHU. a : Come over to the S the fact control wouldn’t have known this is regarding a certain inmate at that point unless someone made the phone call or radio call saying, hey listen, this inmate is being moved from the SHU. Es: Okay. I know we’re talking about a long time ago, but when we talked to you before, you said that you didn’t have any conversation - or you didn’t remember with mz at u know, this and EFTA00059632

--=PAGE_BREAK=--

1 dealing with him regarding this ter and 2 that shift, do 3 conversations with | at with E co is) ie) 0 Do 1 didn’t 20 driver at that point, righ 21 have typed that soon we also EFTA00059633

--=PAGE_BREAK=--

1 e get to t staff 2 S a computer up there. 3 you can just - hnically, I don’t 5 have to walk inside the email, me 7 You 8 in wo of o to the SHU though after 2 wouldn’t ha 2:00 p.m.? Ww o EFTA00059634

--=PAGE_BREAK=--

uw oO 10 11 12 13 14 17 18 19 any of this stuff? ee : When you came back in, I know you mentioned that you wrote up the report. Being the fact that you left instructions for a. a. and i. right? You wrote a memo in regards to it that, hey, listen, Epstein needed a cellmate. Right? They should assign one. Did you follow-up with them to verify if it was done? ee : I don’t think so. I probably got - I just told them I’m outside, why? If I came in it’s probably, oh I just remember I got to send a shot because we’ve got 24 hours to do so. And that’s probably the only reason I came back into the building to do the shot and go right back outside. I wasn’t thinking about any inmate if I’m outside. ee : And I do apologize. You may have just answered this to him, I just was already ahead in my thoughts. When it says that operations lieutenant was contacted and inmate Fernandez was removed from the unit. Would you say that that didn’t mean that you removed him? EFTA00059635

--=PAGE_BREAK=--

removed hi Ww No, I And you said 1 WN: oever removed that inmate - to le ct 2 would it ha oO o h- i] 3 control sten, an inmate is 6 a : And to be out. 7 ee : Not really because it could 8 have been internal, which is the el 9 person, downstairs. g that is li person’s suppo 22 to do it - the next person’s to do it. EFTA00059636

--=PAGE_BREAK=--

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 a : Just, you know, if there’s four people in the SHU, or any - let’s say there’s one person in the unit. That one person is assigned to the unit, but that one person - it’s fine for somebody else to help him or her out. If they have a million things going on, then I’m not just going to sit there and wait. Okay, you know, it’s your responsibility to do it, so I’m not going to do anything. I mean, I don’t know how other people work, but if I’m busy, my coworkers help me. If they’re busy, I help them. Again, so it’s not - even if it’s per se my responsibility, his responsibility. Okay, somebody got caught trying to bring contraband into the building. I’11 grab him off your hands and I’11 take him downstairs to internal - to R&D for you. Or I don’t know if he has, I’ll take him to SHU for you. It doesn’t have to be that one specific person that say - like okay, I caught him doing something wrong. I’m not the one that goes through the whole time always. I could probably get him. Okay, the lieutenant comes. He takes over. Then I’m done. I got to write the shot. Or the 47 EFTA00059637

--=PAGE_BREAK=--

ow oO wo wo 48 internal - which is the elevator person - comes. I got him, I’11l take him off your hands. I’11 take him downstairs. So it’s not one person that has to do these things. Anybody could help you. a : All right. So you don’t know if you brought the person down. Let’s say the employee - the correctional officer C.O. that was supposed to bring him down - right? a : You said it could possibly have been the lieutenant? ee : It could have been the lieutenant. It could have been anybody that took him down downstairs. a : But one of them should have - someone should have taken initiative and said hey, listen, let control know we’re bringing this person down? HS: «SP obably or everybody just - like in anything else - everybody assumed the next person was doing it. Or somebody before them did it. a : So you’re saying at this point, it could have been just assumptions and EFTA00059638

--=PAGE_BREAK=--

ow oO wo wo 49 everybody believed each other would do it and no one called ee : Well somebody eventually had to do it because he has to be put on the out count. a : But as you see, he wasn’t put on the count until past midnight. a : That means somebody didn’t call. a : Would that be the same then - let me take a step back. Would that be the same thing that happened in the morning then? With the fact that Reyes was removed and everyone assumed someone else would take care of it and it just didn’t happen? a : I don’t know that. | ti‘ aié‘ésll That was a little different. Reyes was removed from the count. Fernandez wasn’t. HN: «meant about Epstein needing a cellmate. Sorry, I should have clarified that. Is that same thing happened in the morning with Epstein? Reyes is removed from n the count. He’s going WAB. And people know that, you know, once he’s removed, he’s gone EFTA00059639

--=PAGE_BREAK=--

1 with all belongings. He - Epstein - should N have been signed a new cellmate, right? It’s wo ct S o a wu 3 oO ct a b 5 te} - everyone assumed that meone 4 else would take care of it? And I j t kept 6 a : It’s still the same thing. - I don’t know if everybody 9 ae: Who would have been in charge 11 ee: I don’t - that same day? 2 a : That day - August 9th morning you left. Who was in Ww | Fh int is) 3 Le &) Cc oO w =| ct ie) 5 0 a S iy K Q o oO rh ct S oO fe fe) + = ie) Cc = Q o fw o ion @ ) =] ie] it] a] rt oO Fh ons lieutenant or activities wo ct S oO ie) ue] o a] fu ct a 2) ae : The operations lieutenant is in charge of the building. Activities helps EFTA00059640

--=PAGE_BREAK=--

oo wo wo out the operations lieutenant. If there’s no SHU lieutenant, activities lieutenant goes up to feed, makes some moves, if they’re in Ten South or in G Tier. Because only the lieutenants have the keys for that. Anything else, that needs to be done in special housing, the officers and staff could do it. in the SHU at that point, who would be in ct of the staff that’s charge? Is there one person that’s considered > hould be in n a : So who’s the OIC on August 9th morning? a : I think that was me. I think. Or ia. Or the SHU warden that day. a : Do you have the schedule? HE: = chought you were kind of like always - even though there’s a different (Indiscernible *00:41:04) you were kind of like the OIC at that period of time. Is that not right? a : Most of the time, yeah, EFTA00059641

--=PAGE_BREAK=--

wo wo because Person, SHU 1 was a. And I was SHU wo No I kind of knew wh wu t I was doing. Ww : Were you (Indiscernible *00:41:23)-? That’s why I said not just because you have the title doesn’t mean you doing everything. We all were working together. Becaus e I’ve worked in SHU for a long time. Well not a long time, but I kind of knew what I was doing. a : That’s like when Lieutenant Rice wanted something done. Instructions are going to come down through you? | tsti‘i‘z@w If I was there, correct. cover, statem we know - ba ent that there’s : So at that point, u even || made a conversation that you ically 0] he wu Q had and you told - in the elevator to Epstein - hey, li n en, we need to assigning EFTA00059642

--=PAGE_BREAK=--

I Qo m was in SHU right No we went downstairs. 4 a : Right before? t) ion o rh 0 K tt] 7 a : So at this point, it was 2stablished that Epstein needed a new cellmate. uld actions have been y « i] 1 taken at that point in the morning to make sure 2 - ensure that Epstein had a new cellmate? talking about ur action. 6 We’re talking to Tony about you at this point. wo 22 you have taken actions? ee : Should I have taken A po oO t bh oF K oO EFTA00059643

--=PAGE_BREAK=--

1 Ee : Um probably I could have 2 said, , but I didn’t communicate and he was 3 going to attorr conference. And Reyes was 4 still pretty much in the limbo of he might come 6 a : Yeah, but you said already t WAB - he’s J rt a ul] And you mentioned it 8 was a couple hours, right? I think you wo mentioned -. 9) I: 8c he also met with -- : Maybe I 3 statements to - you made the statements to both 4 Reyes and Epstein saying you’ll get a new 7 | ti‘ aié‘ésll So that’s why we’re back 8 here. Because we’re like, when we put all this 9 together, and we’re seeing all this, we’re like 20 oh. Actually, it looks like it should have 21 happened right away. And it shouldn’t have 22 been, you know, moved off. N a And again, he’s not 24 guaranteed to leave the building. It’s never 25 100 percent even with WAB. EFTA00059644

--=PAGE_BREAK=--

wi uw 1 a : But, okay, you said 2 guaranteed not to leave the building. But if 3 he didn’t leave the building, he would have 4 been up within a couple of - back in the SHU in couple hours. is wu wo 2 should have been - again, more than two hours. 3 There’s been times more than two hours that the 4 inmate is downstairs in R&D with all his stuff @ i) that happen? 8 a : According to R&D, when we spoke to R&D, rarely does it happen where an wo 20 inmate was brought down and they don’t leave 21 the building. 22 a : Well to me it happens a 23 lot. Like that’s what I -. Not lately, but, 24 before, yes. 25 ae : Before. Anything else on EFTA00059645

--=PAGE_BREAK=--

wo wo ee : No, he just - we can wrap it up. Can you just initial and date everything we just looked. And we’ll call ita day unless you wanted to add something. Again, this is just to let you - so you’re not (Indiscernible *00:44:28) on these things. ee : So it’s just the daily activ log, the emails that we went over Fernandez’s inmate quarters. But we didn’t actually talk about your memo, but there’s information we got with, you know, the memo that you wrote on August 9th - or August 12, 2019. And this is the email the Marshals ser to MCC And this is the PP38 that shows that Reyes was pre-remove. a : What am I initialing - ‘ that this is what we talked about today. time? rt A ws. ‘= wn rt rt oO 0) ying that he was being transferred. rt wi i=) EFTA00059646

--=PAGE_BREAK=--

b K i) 1] Ww 5 : don’t receive the Marshal 7 this is not 8 9f that. It’s 9 is we di 0 Let me then the last Is it right fee} 0 down to a : And again, sorry to ask EFTA00059647

--=PAGE_BREAK=--

Ww know we’re trying to tell a our information accurate Thank you is guys. EFTA00059648

--=PAGE_BREAK=--

wi Ye] Ne] WwW WwW EFTA00059649

--=PAGE_BREAK=--

RTIFICATE that the EFTA00059650

--=PAGE_BREAK=--

La Ability - 37:5, 39:20 Able - 27:22, 28:24, 37:21 Above - 5:8 According - 55:18 Accordingly - 4:25 Accurate - 58:8 Act - 4:22 Action - 5:2, 26:5, 53:15 Actions - 53:10, 53:22, 53:24 Activities - 20:12, 40:15, 50:19, 50:25, §1:2 Activity - 56:10 Actual - 6:24 Add - 56:5 Against - 5:2, 5:12, 19:1 Agency - 5:5 Agent - 3:3, 3:17, 3:22, 3:24, 6:1, 6:18, 59:3 Aggressive - 58:11 Agree - 4:10, 5:13 Ahead - 45:20 Alright - 25:24, 29:16 Amended - 4:23 Among - 39:17 Apologize - 45:18, 58:10 Approximately - 28 15 Area - 43:23, 44:6 Areas - 44:9 Assign - 45:8 Assigned - 11:21, 28:16, 30:16, 30:19, 31:22, 47:4, 50:2 Assigning - 52:25 Assignment - 19:5, 57:11 Assumed - 48:21, 49:14, 50:3, 50:8 Assumptions - 48:2 5 Assurances - 4:16, 5:8 Attempt - 28:20 Attorney - 10:23, 12:16, 54:3 August - 6:17, 8:10, 9:15, 10:2, 11:2, 16:15, 19:6, 21:19, 26:16, 28:14, 50:12, 51:14, 56:14 Aware - 20:1, 20:19, 34:10, 37:8 Awesome - 10:16 Ball - 36:15, 36:19 Based - 11:19, 21:21 Basis - 4:17 Believed - 9:1, 49:1 Bell - 29:17 Belongings - 7:17, 9:6, 9:8, 15:8, 50:1 Below - 5:18 Bene - 19:16 Bit - 7:14, 28:8 Body - 21:16 Both - 5:6, 10:20, 19:20, 54:13 Box - 30:18 Broke - 7:1 Brough - 33:1 Brought - 11:21, 11:25, 48:7, 55:20 Building - 8:12, 9:12, 17:10, 40:7, 44:5, 45:15, 47:16, 50:25, 54:24, 55:2, 55:3, 55:21 Bunch - 9:14, 15:25 Bunkie - 11:16, 13:2, 14:10, 14:20, 17:22, 24:3, 24:6, 24:8, 26:6 Bureau - 3:9 Busy - 47:11, 47:12 a Call - 38:4, 39:6, 42:10, 42:11, 42:17, 49:9, 56:4 Called - 28:22, 28:23, 39:7, 49:2 Calling - 25:1, 39:8, 39:9 Callout - 8:23 Camera - 39:14, 57:18 Cameras - 33:20 Can - 5:22, 6:3, 6:11, 15:5, 23:19, 26:23, 28:7, 28:9, 32:2, 34:22, 44:3, 46:21, 46:23, 56:2, 56:3, 57:19 - 26:17, 27:11, 27:15, 40:20, 40:21, 42:5, 42:24, 43:3 Care - 49:14, 50:4 Case - 40:9 Caught - 36:10, 37:17, 47:15, 47:21 Caused - 24:17 Cell - 32:11, 32:12, 33:2, 35:18, 39:1, 40:1 Cellmate - 7:13, 11:5, 11:21, 12:21, 18:1, 45:7, 49:21, 50:2, 53:1, 53:8, 53:12, 54:15 Center - 3:16 Certain - 23:17, 42:16 Changed - 20:16 Charge - 50:9, 50:14, 50:25, 51:10, 51:11, 51:13 Choose - 5:2 Circumstances - 4: 8 Claim - 20:24 Clarified - 49:21 Close - 41:4 Coercion - 5:11 Come - 7:19, 7:21, 12:3, 13:14, 13:19, 13:20, 15:10, 16:3, 24:7, 24:17, 27:22, 38:15, 42:12, 42:14, 43:23, 43:24, 52:19, 54:4, 58:10 Comes - 47:24, 48:2, 55:15 Coming - 15:2, 20:25, 21:2, 21:3, 21:21, 24:3, 24:5, 24:12, 24:14, 24:23, 25:3, 25:4, 25:9, 25:11, 25:14, 26:1 Communicate - 54: 2 Communication - 4 4:18 Complied - 29:3 Computer - 44:2 Conclave - 12:6 Conduct - 29:2 Conducted - 3:10, 3:15, 4:20, 4:21, 29:4 Conducting - 36:10 Conference - 10:24, 12:17, 54:3 Confident - 22:14 Confirmed - 9:12 Considered - 51:10, 52:9 Constantly - 41:21, 41:22 Contact - 34:22, 37:7, 37:9 Contacted - 29:5, 30:7, 33:21, 33:22, 33:24, 34:4, 34:11, 34:14, 37:3, 45:21 Continue - 26:12 Contraband - 47:15 Conversation - 20: 16, 42:23, 52:23 Conversations - 27 111, 42:24, 43:3 Cool - 27:9 Cooperation - 58:2 4 Correctional - 3:16, 48:8 Couldn't - 22:12 Count - 12:9, 13:21, 15:13, 21:15, 21:17, 21:24, 21:25, 22:3, 40:11, 49:5, 49:7, 49:18, 49:24 Counts - 15:12, 36:8, 36:10, 42:1 Couple - 6:22, 13:2, 15:10, 15:11, 15:15, 15:16, 16:12, 20:15, 23:21, 24:1, 54:8, 55:4, 55:5, 55:7 Court - 8:13, 8:14, 8:24, 9:5, 10:10, 13:13, 24:16 Cover - 52:22 Coworkers - 47:11 Credentials - 3:6, Criminal 5:5 a Daily - 8:3, 8:4, 8:9, 8:22, 19:4, 27:2, 27:3, 56:9, 57:11 - 3:13, 5:20, 17:19, 17:25, 18:2, 18:9, 23:2, 23:6, 23:7, 23:9, 23:16, 45:5 Day - 8:2, 14:6, 17:13, 22:11, 26:25, 27:4, 27:15, 34:8, 40:11, 50:10, 50:11, 50:12, 51:17, 52:10, 56:5, 59:1 Days - 9:22 Dealing - 43:1 Death - 4:6 HE - 3:2, 3:19, 3:22, 6:2, 59:3 Department - 3:3, 3:11, 4:14 Didn't’ - 12:24, 13:14 Different - 49:18, §1:22 Disciplinary - 5:1, 6:5 Documents - 9:14 Doesn't - 22:7, 24:7, 25:13, 29:17, 31:11, 34:16, 47:19, §2:6, 55:10, 55:11 DOJ - 3:17, 3:21, 3:24, 4:6, 4:11 Door - 11:10, 28:18, 28:19, 28:23 Driver - 17:4, 17:7, 27:21, 43:20 Dropped - 24:23, 36:15 Dropping - 36:19 Dry - 32:11, 32:12, 33:2, 35:18, 39:1, 40:1 WM - 20:12, 20:13, 40:13 rs Each - 49:1 Earlier - 22:9, 24:24 Efrain - 7:10, 8:5, 9:20, 10:4 Eight - 15:16, 19:13, 19:14 Elevator - 35:6, 46:18, 48:1, 52:24 Email - 26:15, 28:3, 43:8, 44:6, 56:15 Emails - 9:15, 40:10, 56:10, 57:6 Employee - 3:9, 4:16, 5:14, 5:15, 48:8 Employee's - 5:15, 5:16 Ensure - 53:12 Enter - 28:17, 28:24 Entry - 38:7 Epstein's - 7:13 Escort - 11:3 Escorted - 10:20 Established - 53:8 Eventually - 49:3 Everybody - 39:19, 48:20, 48:21, 49:1, 50:7, 55:9 Everybody's - 55:1 EFTA00059651

--=PAGE_BREAK=--

1 Everyone - 3:19, 46:23, 49:14, 50:3, 53:15, 53:17, 53:18 Everything - 13:11, 52:7, 56:4, 57:3, 57:19 Evidence - 5:4 a Failure - 4:24 Federal - 3:9 Feed - 51:3 Fell - 50:5 Fernandez - 26:19, 27:13, 28:20, 28:22, 28:25, 29:3, 29:5, 29:20, 30:5, 30:7, 45:22, 49:19 Fernandez's - 56:11 Field - 3:5 Fifth - 30:17 Figure - 25:23, 26:22, 32:5, 36:12 Fill - 5:22, 6:3 Find - 25:2 Fine - 47:5, 58:20 First - 9:18, 16:4, 25:15, 38:2 Five - 25:2, 33:4 Flip - 7:2 Follow - 6:23, 7:14, 11:18, 43:18, 44:25, 45:8 Following - 9:19 Forgot - 57:11 Form - 4:17, 6:3, 6:7 Found - 9:14, 9:15, 20:19 Four - 47:2 Friday - 9:21, 19:5, 26:16 Frustrating - 25:20, 58:13, 58:16 Future - 5:4 a Gain - 18:22 Gave - 28:24 General - 3:4, 3:12, 4:15, 4:21, 4:22, 22:1, 52:12, 52:13 GEO - 10:5, 10:6 Get - 7:7, 11:16, 14:19, 16:13, 17:22, 17:25, 20:25, 21:14, 24:3, 24:5, 24:8, 25:22, 26:5, 39:19, 44:1, 47:23, 54:14, 58:8, 58:14 Gets - 14:10 Give - 30:23 Go - 7:17, 7:20, 8:1, 14:5, 16:5, 27:18, 45:16 Gone - 15:7, 19:9, 21:9, 21:10, 44:12, 49:25 Good - 59:1 Got - 13:1, 24:3, 24:8, 33:21, 38:1, 39:23, 41:22, 45:11, 45:13, 47:15, 47:25, 48:2, 56:13, 58:8, 58:19, 58:22 Grab - 28:20, 28:22, 47:16 Guaranteed - 54:24 , 55:2 Guess - 10:19, 11:19, 13:1, 14:8, 19:8 Guys - 41:20, 58:25 a | Hand - 6:12 Hands - 47:17, 48:3 Happening - 26:4 Head - 39:18 Hear - 37:21, 58:4 Heard - 37:11, 38:14 Help - 29:9, 47:5, 47:11, 47:12, 48:5 Helps - 28:10, 50:25 Here's - 19:4 He's - 14:1, 15:7, 21:8, 21:9, 30:9, 30:14, 30:18, 31:22, 40:16, 49:24, 49:25, 54:7, 54:23 Hey - 24:2, 33:20, 38:17, 42:18, 45:6, 46:13, 48:18, 52:25, 54:2, 58:14 Higher - 36:14 Highlighted - 32:9 History - 32:3 Hour - 7:19, 12:4, 13:25, 25:15 Hours «7:25, 12:15, 13:2, 13:14, 14:4, 14:7, 14:23, 15:11, 15:15, 15:16, 16:10, 45:14, 54:8, 55:5, 55:7, 55:8, 55:12, 55:13 Housing - 28:16, 31:1, 51:6 a I'd -6:10 lil - 7:7, 28:13, 47:16, 47:17, 47:19, 48:2, 48:3 Important - 32:4 Incorrect - 19:20 Indiscernible - 16:1 3, 21:11, 28:3, 29:13, 31:17, 51:22, 52:3, 56:7 Initial - 56:3 Initialing - 56:19 Initiative - 48:17 Inmates - 31:19 Inside - 28:5, 44:5 Inspector - 3:4, 3:12, 4:15, 4:20, 4:22 Institution - 26:3, 28:5 Instructions - 45:4, 52:18 Interaction - 11:2 Internal - 46:18, 47:17, 48:1 Interrupting - 12:22 Interview - 3:8, 3:14, 3:18, 4:10, 4:25, 6:10, 6:13, 8:3, 8:9, 23:21 Interviewed - 6:16 Interviews - 10:18 Investigation - 3:13 , 4:6, 4:19, 4:21, 4:23 Item - 28:21, 28:22 I've - 52:14 Jeffrey - 4:7 Job - 4:23, 34:21, 37:4, 39:19, 39:20, 40:3, 58:22 WM - 45:5 July - 6:19 Justice - 3:4, 3:12, 4:14 a Key - 33:10, 38:7, 40:1 Keyed - 34:7, 34:9, 36:4, 37:25, 46:16 Keying - 35:24 Keys - 51:5 Known - 39:3, 39:11, 42:15 Knows - 21:8, 39:8 a | Lately - 55:23 Later - 7:25, 12:15, 14:4, 14:24, 20:6, 40:11 Leave - 7:18, 8:1, 9:6, 14:5, 16:14, 16:20, 25:1, 25:4, 25:5, 54:24, 55:2, 55:3, 55:20 Leaving - 10:13, 13:13, 13:15, 53:1, 54:7 Left - 8:11, 9:7, 9:12, 14:14, 20:23, 21:16, 21:20, 22:6, 25:24, 30:17, 30:22, 41:8, 45:4, 50:13 Let's - 19:6, 47:2, 48:7 Lieutenants - 40:15 , 40:23, 51:5 Lieutenant's - 32:8, 40:3, 57:12, 57:20 Limbo - 54:4 Line - 30:17, 34:23 Lines - 10:8 Listed - 12:2, 17:20, 19:7, 26:2 Lobby - 27:25, 43:22 Located - 57:13 Location - 30:11, 30:21 Locker - 44:2 Log - 8:3, 8:4, 8:9, 8:22, 32:9, 56:10 Logged - 32:24 Long - 42:21, 52:14, §2:15 Longer - 12:5, 14:7 Look - 5:13, 26:23, 32:2, 32:3, 32:9, 36:15 Looked - 56:4 Lot - 7:23, 14:2, 14:6, 29:14, 41:22, 55:17, 55:23 HE - 3:18, 3:25, 6:2, 6:4 Lying - 19:20 | Make - 5:9, 14:9, 18:12, 20:24, 23:22, 38:7, 53:11 Making - 18:23, 37:18 Many - 35:12, 36:7 Marshal - 57:5 Marshals - 56:15 MCC - 3:16, 10:4, 10:6, 16:15, 56:16 Means - 7:16, 8:11, 8:23, 15:6, 15:16, 29:1, 35:8, 49:8 Meant - 25:8, 26:1, 49:20 Medical - 9:23 Medication - 9:22 Memo - 45:6, 56:12, 56:13 Met - 54:10 Metropolitan - 3:15 Michael - 26:17 Midnight - 49:7 Million - 26:7, 41:17, 47:6 Millionth - 41:19 Mine - 12:23 Missed - 42:3 Mm - 53:9 HE - 10:19, 10:25, 11:4, 52:22 Morning - 13:19, 24:24, 49:12, 49:23, 50:10, 50:12, 51:15, 53:11 Moved - 32:10, 32:15, 32:16, 35:2, 35:8, 35:11, 35:18, 39:12, 42:18, 54:22 Moves - 51:3 Moving - 26:15, 38:17, 39:22, 41:21 Much - 11:7, 13:1, 54:4, 58:18 LN) Nah - 24:7, 29:18 Needed - 17:25, 45:7, 53:8 Needing - 49:20 New - 3:4, 3:16, 11:5, 11:21, 17:22, 17:25, 26:6, 50:2, 52:25, 53:8, 53:12, 54:14 Nine - 15:16, 28:17, 29:25, 30:3 Nobody - 34:5 North - 30:10, 30:13, 31:19, 31:22, 31:23, 32:5 Nothing's - 20:16 Notification - 37:20 EFTA00059652

--=PAGE_BREAK=--

Notifications - 14:1 9, 18:13, 21:15 Notified - 33:18, 36:3 Notify - 33:6, 35:25, 39:25 Notifying - 37:23 Numbers - 19:11 [Co Observed - 28:18 Office - 3:4, 3:5, 3:12, 4:14, 4:20, 67:12, 57:20 Officer - 10:19, 11:3, 14:11, 26:8, 28:16, 32:23, 48:8 Officers - 51:7 Official - 3:11, 4:6 Often - 55:16 OIC - 26:5, 34:20, 51:12, 51:14, 51:23, 52:10 OIG - 3:17, 3:22, 3:24, 4:11, 6:7 Operations - 29:4, 30:6, 38:15, 39:24, 40:3, 40:6, 45:21, 50:19, 50:24, 51:1 Ops - 20:12, 26:18, 33:6, 37:7, 37:9, 37:24, 38:18, 40:8, 40:15, 42:12 Order - 28:25 OT - 27:19 Overtime - 17:1 a Pass - 44:6 Passed - 14:9, 20:11 Past - 49:7 Pen - 57:4 People - 17:19, 17:20, 18:16, 22:4, 36:9, 47:2, 47:11, 49:24 Percent - 22:21, 23:1, 23:2, 23:16, 54:25 HM - 20:13, 40:13 Perfect - 57:22 Performance - 4:24 Period - 51:23 Person - 21:16, 40:7, 42:4, 46:19, 47:3, 47:4, 47:5, 47:20, 48:1, 48:4, 48:7, 48:19, 48:22, 61:10, 52:2 Person's - 46:21, 46:22 Phone - 42:17 Place - 6:10, 26:20, 30:25, 33:10 Placed - 29:21, 38:25, 40:1 Positive - 22:21, 23:2, 23:16 Possibility - 16:2, 25:10 PP38 - 56:17 Pre - 8:6, 8:10, 8:18, 8:23, 10:13, 12:2, 25:7, 26:2, 56:18 Present - 3:17 Pressure - 5:11 Print - 5:16, 5:18 Printing - 5:25, 6:2 Prior - 12:14, 14:19 Prisoner - 10:3 Prisoners - 9:19 Prisons - 3:9 Problems - 25:15 Proceeded - 28:17 Promises - 5:10 Proper - 14:18 Provide - 4:9, 4:16, 4:18 Provided - 21:22, 21:23 Pursuant - 4:22 Putting - 35:25 Ca) Quarters - 32:3, 56:11 a R&D - 7:17, 9:13, 10:23, 20:21, 20:22, 21:6, 21:8, 26:2, 32:11, 33:2, 33:11, 33:21, 34:9, 35:18, 35:25, 47:18, 55:14, 55:18, 55:19 Radio - 37:12, 37:14, 37:17, 37:21, 37:24, 38:13, 38:23, 38:24, 39:6, 42:10, 42:11, 42:17 Raise - 6:11 Rarely - 55:19 Reached - 28:22 Reason - 14:23, 43:11, 45:15 Recalled - 20:10 Receive - 9:24, 57:5 Received - 9:16, 57:8 Recollections - 20: 18 Recorded - 3:18 Recorder - 3:1, 59:5 Regards - 43:19, 45:6 Released - 11:6 Remind - 29:19 Remove - 8:6, 8:18, 8:23, 10:13, 12:2, 25:7, 26:2, 56:18 Removed - 8:10, 8:25, 29:6, 30:5, 30:7, 31:4, 31:6, 31:10, 31:11, 35:3, 45:22, 45:24, 46:2, 46:11, 46:14, 49:13, 49:18, 49:23, 49:25 Repetitive - 25:19, 58:5 Replaced - 9:11, 12:13, 12:21, 12:23, 13:4, 13:6, 16:9 Replacement - 12:2 4, 23:10 Report - 10:3, 28:10, 29:8, 35:8, 45:3 Reports - 27:23, 44:23 Requested - 4:16 Responsibility - 35: 23, 39:21, 47:9, 47:14 Responsible - 33:1 0, 37:1 Responsibly - 46:1 2 Return - 8:13, 13:7, 13:12 Reviewed - 6:22, 9:14 Reviewing - 10:18, 13:9, 13:10, 13:11 Reyes’ - 8:24, 12:19 Rice - 52:18 Ring - 29:17 Robert - 3:10 Roberto - 4:3 Role - 53:18 Room - 28:11, 28:18, 28:19, 28:24, 29:1, 29:2, 29:22, 29:24, 29:25, 30:4, 31:1, 31:7, 31:16, 31:20, 33:2, 44:2 Roster - 8:24, 19:5, 27:3, 57:11 Rounds - 42:1 Running - 40:7 Cs) Safe - 58:23 Saw - 33:19, 56:20 Schedule - 9:21, 10:3, 51:18 Search - 13:2, 29:3, 29:4, 43:23 Searched - 8:9 Second - 5:12, 27:19, 32:9 Secure - 44:6 Security - 4:24 See - 6:25, 8:5, 11:9, 19:6, 22:4, 27:17, 29:12, 34:6, 39:13, 49:6, 57:19 Seeing - 41:18, 42:25, 43:2, 54:19 Sending - 40:10, 43:6 Senior - 3:2, 3:22, 59:3 Sent - 9:18, 25:25, 26:16, 28:2, 28:4, 40:23, 41:1, 43:13, 56:15 September - 3:13 Seven - 9:22, 30:9, 30:13, 31:19, 31:22, 31:23, 32:4 HB - 18:2, 18:8, 18:17, 20:2, 23:18, 51:17 HM - 19:8, 45:5, §2:2 Sheet - 8:23 Shift - 11:25, 12:10, 16:19, 17:1, 18:17, 25:24, 26:4, 26:21, 41:5, 43:2 Shot - 27:25, 40:17, 40:18, 40:20, 40:23, 41:18, 43:6, 45:13, 45:16, 47:25 Shouldn't - 21:17, 54:21 Show - 27:3, 38:18, 57:10 Showers - 41:25 Shows - 8:9, 19:5, 56:17, 57:19 Sign - 5:15 Signature - 5:15 Signed - 15:12 Signing - 5:25, 6:1, 6:5 Sit - 47:7 Six - 12:15, 33:4 Sixth - 30:17, 30:18 Someone's - 39:22 SOS - 28:15 South - 28:17, 29:25, 30:3, 51:4, 57:16 Sp - 18:3 Space - 35:21 Special - 3:3, 3:17, 3:22, 3:24, 6:1, 6:18, 28:16, 31:1, 51:6, 59:3 Specific - 6:25, 15:18, 34:5, 47:20 Spell - 3:21 Spoken - 20:10, 42:4 SSA -3:19 Staff - 35:15, 44:1, 61:7, 51:8 Staff's - 35:12 Start - 3:21, 6:9, 40:11 Started - 23:4, 23:6, 23:7, 23:12 Statement - 5:3, 5:9, 13:24, 14:2, 52:23 Statements - 11:20, 13:10, 18:8, 18:23, 54:13 Stay - 17:1, 35:12 Step - 49:11 Steps - 53:19 Stick - 17:1 Story - 10:9, 36:13, 58:7 Summarize - 7:2 Summary - 9:23 Supposed - 7:18, 46:21, 46:22, 48:9 Surrounding - 4:7 Swear - 6:12 Taking - 46:19 Technically - 44:4 Telling - 19:24, 22:10 Ten - 15:17, 51:3, 57:16 Thanks - 59:5 These - 3:5, 3:25, 7:6, 9:15, 27:17, 44:23, 48:4, 56:7 They're - 17:21, 19:20, 21:19, 47:12, 50:21, 50:22, 51:3 Threats - 5:10 EFTA00059653

--=PAGE_BREAK=--

Three - 7:24, 14:3, 14:7 Tier - 51:4 Times - 7:20, 7:24, 14:2, 15:19, 41:24, 65:13 Tired - 58:2 Title - 52:6 Today ~- 56:23 Today's - 3:13 Tomorrow - 8:1, 14:5 Tony - 53:16 Took - 26:20, 48:15 Top - 25:1, 30:18, 67:2 TOT - 10:5 Total - 26:14 Towards - 28:18 Town - 17:4, 17:7, 27:21, 43:19 Transcript - 6:22, 6:25 Transfer - 9:21, 10:4 Transferred - 9:20, 10:6, 21:9, 26:3, 56:16 Transmission - 37: Truth - 6:12, 6:13 TUPPER - 24:20 Turn - 35:13 Turning - 59:4 Two - 7:24, 10:20, 12:4, 13:25, 14:3, 14:7, 15:16, 16:9, 20:6, 25:16, 55:10, 55:11, 55:12, 55:13 Typed - 43:21 a Unit - 7:22, 28:16, 29:6, 30:5, 30:8, 31:1, 31:5, 31:11, 45:22, 47:3, 47:4 United - 4:14 Unknown - 28:21 Unless - 21:6, 21:15, 33:19, 39:13, 42:16, 56:5 Ups - 6:23, 36:14 Upstairs - 7:21, 8:1, 14:5, 16:6, 44:1, 57:14 Used - 5:4, 5:11 a Van - 17:9 Verify - 38:1, 45:9 Visiting - 28:11, 28:17, 28:19, 28:24, 29:1, 29:2, 29:22, 29:24, 29:25, 30:4, 31:1, 31:7, 31:15, 31:20, 33:2, 38:15 Visitor - 28:21 Visitors - 29:14 Visits - 41:25 Visual - 29:2, 29:4 Voluntarily - 4:9 Voluntary - 4:10, 4:17, 4:25 Cw) WAB - 7:9, 7:12, 7:16, 8:18, 8:24, 10:13, 11:22, 13:13, 15:6, 15:10, 16:5, 24:11, 25:7, 26:1, 49:24, 54:7, 54:25 Wait - 47:8, 53:17 Waiver - 5:6 Walk - 27:24, 28:25, 44:5 Walked - 28:18 Warden - 51:17 Warnings - 4:15, 5:7 Watch - 52:10 Week - 22:17 We'll - 56:4 We're - 7:9, 7:13, 25:23, 26:14, 32:5, 36:11, 42:20, 48:18, 53:14, 53:15, 53:16, 54:17, 54:18, 54:19, 58:7 Weren't - 14:18, 25:8, 25:13, 36:9 We've - 45:13 Where's - 21:15 Whole - 15:25, 36:6, 47:22 Who's - 39:21, 51:14 Will - 3:18, 4:10, 5:2 Willing - 5:8 Witness - 6:5 Word - 23:24, 23:25 Wording - 7:1 Work - 26:25, 27:22, 47:11 Worked - 27:4, 43:2, 52:14 Working - 17:12, 26:9, 34:19, 52:7 Wouldn't - 9:16, 34:2, 34:3, 34:20, 35:22, 36:23, 38:16, 39:2, 39:11, 42:15, 44:7, 44:12 Wrap - 39:18, 56:2 Write - 47:25 Writing - 44:23 Wrote - 35:8, 45:3, 45:5, 56:14 Years - 20:6, 20:15, 24:1 York - 3:5, 3:16, 3:17 You'll - 8:5, 54:14 00:11:45 - 16:13 00:12:48 - 18:3 00:15:34 - 21:12 00:22:31 - 28:4 00:23:56 - 29:13 00:25:26 - 31:18 00:41:04 - 51:22 00:41:23 - 52:4 00:44:28 - 56:7 a 1:40 - 28:15, 40:14, 41:2 1:45 - 16:16, 41:8 10:00 - 27:7 10:33 - 9:18 100 - 22:21, 23:1, 23:16, 54:25 12 -56:14 12:35 - 34:8 14-6:19 1400 - 27:19 19 -6:17 1978 - 4:22 a 2019 - 6:18, 8:11, 9:16, 10:2, 11:3, 16:15, 19:6, 26:16, 28:14, 56:15 2021 - 3:14, 6:19 2200 - 27:20 24 - 45:14 a 3:00 - 19:9 3:08 - 3:14 3:15 - 32:10, 32:16, 32:21 3:36 - 10:2 3:55 - 59:4 a 4:00 - 13:22, 15:13, 19:10, 19:14, 19:16, 23:4, 23:6, 23:8 43 - 7:8, 7:15 44 - 7:23 45 - 8:2 46 - 8:17 47 - 8:21 48 - 8:22 49-9:4 a | 6:00 - 26:23, 41:1 6:07 - 26:16 8/10/209 - 34:8 8/9/2019 - 9:21 8:00 - 12:14, 13:18, 19:10, 19:14, 50:13 8:35 - 8:10 8:38 - 12:1 86824-054 - 28:20 9th - 21:19, 50:12, 51:15, 56:14 EFTA00059654